Меню
Эл-Сөздүк

реализация (распространение)

  • таралуу
  • таратуу
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов: реализация (распространение)

    Русский Кыргызский
    Реализация или разрешение на использование исполнения. аткарууну же коюлган оюнду жүзөгө ашырууга же аны пайдаланууга уруксат берүүгө укуктуу.
    - Первый шаг - реализация "Аялзат" Национальной программы; -Биринчи баскыч - «Аялзат» улуттук программасын жүзөгө ашыруу ;
    копирование и распространение копий записей производительности. аткаруунун же коюлган оюндун жазылган нускаларын көбөйтүү жана жайылтуу.
    реализация единой научно-технической политики в лесном хозяйстве; токой чарбачылыгында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашыруу;
    ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ исследования, его концептуальная основа и реализация МЕТОДОЛОГИЯ 6 ИЗИЛДӨӨЛӨРДҮН МАКСАТЫ ЖАНА МИЛДЕТТЕРИ, АНЫН КОНЦЕПЦИЯЛЫК НЕГИЗИ ЖАНА ИШКЕ АШЫРУУ ЫКМАЛАРЫ 6
    практическая реализация по городскому планированию архитектурного или дизайн плана. шаар куруу, архитектуралык, жана дизайнердик долбоорду практикалык ишке ашыруу таандык кылынат.
    заключение и реализация лицензионного договора и договора об уступке товарного знака; лицензиялык келишимди жана соода белгисин башка бирөөгө макулдук менен берүү келишимин түзүү жана аларды аткаруу жөнүндө;
    Реализация проекта без положительного заключения от государственной экологической экспертизы; экспертизанын объектисин мамлекеттик экологиялык экспертизанын оң корутундусу жок ишке ашыруу;
    Программа миссии - помочь предотвратить дальнейшее распространение ВИЧ / СПИДа в Центральной Азии. Программанын МИССИЯСЫ - Борбордук Азияда ВИЧ СПИД мындан ары жайылуусунун алдын алууга көмөктөшуү.
    Реализация топографических и геодезических работ и подготовки специальной картографирования лесов; топографиялык - геодезиялык иштерди жана токойлорду атайын картага түшүрүүнү аткарууну;
    Третий шаг - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства на 2007-2010 годы. үчүнчү баскыч- Кыргыз Республикасында 2007-2010-жылдары гендердик теңчиликке жетишүү боюнча иш-аракеттердин улуттук планын жүзөгө ашыруу»» .
    Распространение учебных материалов будет добраться до всех школ в КР до начала предстоящего учебного года. Окутуу материалдары жаңы окуу жылынын башталышына чейин Кыргыз Республикасынын ар бир мектебине жеткирилет.
    Распространение финансовых потрясений или кризисов с одних учреждений, стран и/или классов активов на другие. Финансылык солгундоо же кризистик жаглайлардын бир мекемеден, өлкөдөн жана/же активдер классынан башкаларга жайылып кетиши.
    (III) направление экземпляров и их последующее распространение среди получателей не преследует коммерческих целей. (iii) нускаларды жөнөтүү жана аларды андан ары алуучулар арасында жайылтуу коммерциялык максаттарды көздөбөйт.
    Реализация этические стандарты для журналистов через обучение и внедрение профессиональной этики для журналистов Журналисттерге кесиптик этмканы окутуу жана жайылтуу аркылуу журналисттик коомдоштуктарында этиканын ченемдерин имплементациялоо.
    - Второй этап - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства в КР на 2002-2006 годы (lurther 'NAP'); -экинчи баскыч - Кыргыз Республикасында 2002-2006-жылдары гендердик тенчиликке жетишүү боюнча иш-аракеттердин улуттук планын жүзөгө ашыруу» ;
    Ревизионная точным и единообразным реализация законодательного осуществляется прокуратурой КР в рамках своей компетенции. Кыргыз Республикасынын Прокуратурасы мыйзам актыларынын так жана бирдей аткарылышына өз кызмат укугунун чегинде көзөмөл жүргүзөт.
    распространение, публичное исполнение и публичное сообщение по проводам таким образом произведений адаптирована или воспроизведена. жайылтуу, эл алдында көрсөтүү жана ушундай жол менен кайра чыгарылган же кайрадан жасалган чыгармаларды жалпыга маалымдоо үчүн жөнөтүүлөр боюнча кабарлоо.
    кинематографическую переделку и воспроизведение своих произведений и распространение таким образом произведений адаптирована или воспроизведена. өздөрүнүн чыгармаларын кинематографиялык кайра жасоо жана кайра чыгаруу жана мындай жол менен кайра жасалган же кайра чыгарылган чыгармаларды жайылтуу.
    В то же время, в большинстве случаев реализация рекомендаций были непоследовательными и, следовательно, ситуация далека от того, все эффективные результаты. Ошону менен бирге эле, көпчулүк учурда сунуш-көрсетмөлөрду аткаруу боюнча иштер ыраатсыз жүргүзүлгөндүгү байкалат, ошондуктан ушул иштин бардык эле натыйжалары майнаптуу боло бербейт.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: